Kadinin Adi yok

Gelezen door: anne-marie dewachter (1055 boeken)

Dit boekje, dat in vertaling De vrouw heeft geen naam heet, werd geschreven door een auteur die ook pedagoge en actrice was en hoofdredactrice van een vooraanstaand Turks vrouwentijdschrft. Dit boek was haar eerste roman. Ze is een voorvechtster voor vrouwenrechten, een kemaliste in hart en nieren. Ze komt in opstand tegen de in haar ogen onrechtvaardige tradities in haar dorp in Turkije. Waarom mag ze niet met de jongens buiten spelen, waarom mag zij geen broek dragen en waarom mag ze niet met de bus naar school?

Het wordt verteld in een 'kinderlijke' stijl die niet kinderachtig is, maar verteld door de ogen van dat kind dat vaststelt dat meisjes vanaf een bepaalde leeftijd blijkbaar 'anders' worden. En dat dat niet zo fijn is. Het boek werd in vele talen vertaald, ook in het Nederlands, maar het is er eentje dat ik mijn iets gevorderde studenten aanraad in het Turks te lezen, gewoon omdat de taal eenvoudig is en je toch een doorleefd verhaal leest.
Gezien de heel andere constructie van het Turks ten opzichte van de westerse talen is dat een bijkomende plus van dit boekje, omdat de meeste Turkse verhalen niet zo makkelijk lezen als je de taal niet door en door beheerst. Maar ook de Nederlandse vertaling is goed geslaagd. (als rainbow pocket uitgegeven)

 | Reacties (0)Delen |
0 reacties: