Wereldnederlands

Gelezen door: anne-marie dewachter (1055 boeken)

Taal, mijn stokpaardje, ik weet het... Tenminste, één van mijn stokaardjes... Het boek gaat over variëteiten van het Nederlands. Oude én nieuwe... Zo wordt het Jiddisch Nederlands besproken, met zijn heerlijk treffende en grappige woorden, maar ook Surinaams en Curaçaos Nederlands wat voor ons Vlamingen wat verder van ons bed ligt, maar toch is het interessant.

Louis Couperus gebruikte de termen 'kassian' en 'kassiewijlen' nogal eens. Wat wil dat zeggen? Hoe komt het dat het Afrikaans de enige variëteit is van het Nederlands die zich tot een zelfstandige taal heeft ontwikkeld? Verder wordt er aandacht besteed aan Turks Nederlands of Marokkaans Nederlands, Arabisch Nederlands. Bestaat dat? Als we die vormen bestuderen, is dan de moedertaal van de sprekers de doorslaggevende factor? Nee, zo blijkt. Erg interessant om te zien hoe die nieuwe vormen tot stand komen, wat de beperkingen en de mogelijkheden zijn.

De verschillende auteurs (specialisten op hun kleine vakdeelgebied) werden door Mevrouw van der Sijs samengebracht en zij wist er opnieuw een zeer leesbaar boek van te maken voor de geïntereseerde leek. Misschien volgende druk een iets handiger lettertype gebruiken, nu geeft het soms een beetje te veel de indruk een leerboek te zijn...

 | Reacties (0)Delen |
0 reacties: