Omwentelingen

Gelezen door: André Oyen (3468 boeken)

Citaat: "Er was niets meer. Alleen een half verbrandde olijfboom aan de rand van het terrein. De zon van de filosofen was zijn verborgen fase ingegaan. Jean dacht dat de omwenteling wel lang zou duren."

In zijn prachtige roman Révolutions, vertaald in het Nederlands door Maria Noordman als Omwentelingen laat de Franse Nobelprijswinnaar Le Clézio twee levensverhalen door elkaar lopen: aan de ene kant is er Jean Marro, een jongen die in de jaren vijftig in Nice woont, en aan de andere kant diens verre voorouder uit de achttiende eeuw, Jean Eudes Marro.
De levens van de twee mannen wordt zeer geloofwaardig met mekaar vervlochten. De auteur laat de lezer meeleven met twee personages uit een verschillend tijdperk, die echter beiden met belangrijke momenten uit de geschiedenis worden geconfronteerd.

In het levensverhaal van de achttiende-eeuwer Jean Eudes is het heikele punt van de slavernij verweven, en in dat van Jean de Algerijnse vrijheidsoorlog, en mei '68. Tante Catherine, Jean Marro's oudtante, kleindochter van de voorvader, brengt de personages en de feiten samen. Tante Catherine mag dan wel in Nice wonen, maar in gedachten en in doen en laten heeft ze Rozilis, het woonhuis op het paradijselijke Mauritius, nooit verlaten. Zij draagt haar hele geheugen over op Jean Marro (de schrijver?), hij kent alle geheimen, hij is er de levende verpersoonlijking van.

Een ongelooflijk knap geschreven boek. Persoonlijk hou ik erg van Franse literatuur en alhoewel Le Clézio heel universeel schrijft, bewaart hij wel het kruidige aroma van de Franse grootmeesters.

 | Reacties (0)Delen |
0 reacties: