Voorbije liefdes

Gelezen door: Marita Schaukens (108 boeken)

Citaat: "'Ik hou van dit werk,' zei Lucy, 'omdat het echt is, weet je. Het is echt. Niemand kan het ontkennen; niemand kan het zomaar negeren, of het belachelijk maken, of er ooit afbreuk aan doen. Er bestáán politieke gevangenen. Er bestáát op de hele wereld onrecht en onderdrukking. Als je dit soort werk doet zie je elke dag de realiteit onder ogen, en dat was met alle ... alle andere dingen die ik geprobeerd heb gewoon níét zo.'"

Een dergelijke visie op de werkelijkheid is zeldzaam in deze roman van Yates uit 1984, met de oorspronkelijke titel 'Young Hearts Crying'. De personages zijn eerder bezig met het ophouden van de schijn. Ze willen aardig gevonden worden en zoeken dan ook manieren om zo goed mogelijk aan het beeld van 'aardige vrouw/aardige man' te beantwoorden. Ze zeggen ook te pas en te onpas dat ze appreciëren wat de andere deed of zei. 'Aardig van je', 'Wat zeg je dat aardig' ... Nog zo'n stopwoord is 'je weet wel' of 'ik denk dat ik begrijp wat je bedoelt'. Het is opvallend hoe Yates een reeks personages opvoert waarvan je je als lezer afvraagt, wat is hier echt, wat is een leugen. De jaloezie die ze voelen voor succesvolle kunstenaars is alleszins hatelijk écht. De roman gaat over Michael Davenport, vooral, die twee keer huwt. De eerste keer met Lucy met wie hij een dochter Laura heeft, de tweede keer, haast 20 jaar later, met een veel jonger vrouw Sarah. Met haar krijgt hij op 59-jarige leeftijd een zoontje. Michael moet in zijn levensonderhoud voorzien door les te geven aan universiteiten. Hij heeft het dan over het dichterschap, want hij heeft 3 bundels uitgegeven. Als toneelauteur is hij nooit wat geworden; het dichten zelf is ook een calvarieberg. Lucy zelf, mislukt als actrice, als schrijfster (hilarische scènes tijdens de cursus Creative Writing) én als schilder. Het echtpaar stort zich dan - zo typisch Yates - dagelijks in liters whisky. Ik vind deze driedelige roman een meesterwerk. De opbouw is overdacht: één deel voor het echtpaar, één deel voor Lucy na de scheiding, het derde deel voor Michael en zijn nieuwe vrouw. Qua thematiek sluit hij aan bij alle andere romans van deze Amerikaanse schrijvers. Na dit boek komt er geen meer want het volledige oeuvre is nu vertaald. Mooi!

 | Reacties (0)Delen |
0 reacties: